Samstag, 7. April 2018

256. | engal.

meine lieben treuen mundartigen freundinnen und freunde.

ich darf euch jetzt den nächsten text aus dem buch 3 nebelberggräber vorstellen: es ist ein trauriger text. er handelt von frieda, einem vierjährigen mädchen, dass viel zu früh von uns gegangen ist.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

256. | engal.

Du woitest so gean a schmettaling sein, tänzelnd in da woamen wüazign luft
Du woitest so gean a schmettaling sein, inhaliast tiaf den frischn blumenduft
Du woitest so gean da schmettaling sein, dea den nektar in voin zügn geniesst
Du woitest so gean diesa schmettaling sein, dea seine zoatn buntn fliagl öffnet und schliesst.

Du woitest so gean a schmettaling sein, flattast unbeschweat frei duach die natua
Du woitest so gean a schmettaling sein, foigst ana unsichtboan leisn spua
Du woitest so gean da schmettaling sein, dea sei zü üba umwegn eareicht
Du woitest so gean diesa schmettaling sein, dea seine blumen und blütn miteinond vagleicht.

Du woitest so gean a schmettaling sein, suachst an freind in da grossn weidn wöd
Du woitest so gean a schmettaling sein, stöbast in da wiesn, im woid, aufm föd
Du woitest so gean da schmettaling sein, dea seine vün eia guad gschützt oblegt
Du woitest so gean diesa schmettaling sein, dea seine nochkommen mit vü liebe hegt und pflegt.

      Oba du bist jetzt zum engal woan, sitzt hoch obm auf ana woikn so weich
      Oba du bist jetzt zum engal woan, schaust hearob auf des himmlische eadnreich
      Oba du bist jetzt zum engal woan, spüst mit den ondan klan engal vasteck
      Denn du bist jetzt zum engal woan, do sie hobm deine fliagl glei entdeckt.

Du woitest so gean a klans vogal sein, fliagst so leicht bis zu den woikn hinauf
Du woitest so gean a klans vogal sein, nimmst sogoa den stüamischn wind in kauf
Du woitest so gean des klane vogal sein, des mit den vün regntropfn fongen spüt
Du woitest so gean dieses klane vogal sein, des im nest seine klan kinda füttat und stüt.

Du woitest so gean a klans vogal sein, jubiliast dei eigne neunte symphonie
Du woitest so gean a klans vogal sein, trällast mit vü grenznlosa euphorie
Du woitest so gean des klane vogal sein, des jedn winta in den woamen südn fliegt
Du woitest so gean dieses klane vogal sein, des si doat in an wundascheenen vogl valiebt.

Du woitest so gean a klans vogal sein, tonzt in den höhn mit den insektn umd wett
Du woitest so gean a klans vogal sein, sommlst so vü noahrung füa dei hochzeitsbett
Du woitest so gean des klane vogal sein, des seine freiheit in jeda feda mitnimmt
Du woitest so gean dieses klane vogal sein, des sei eignes schicksoi söbst geane voaheabestimmt.

      Oba du bist jetzt zum engal woan, sonne, mond und stean stroihn füa di gonz allan
      Oba du bist jetzt zum engal woan, bringst des helle woame licht auf deine bahn
      Oba du bist jetzt zum engal woan, da regnbogn singt mit dia elegien
      Denn du bist jetzt zum engal woan, deine fliagl hom no so vü eneagien.

            Liebes kleines engal wisch meine tränen foat, und streichl mi gonz zoat
            Liebes kleines engal tröst mei heaz und mei sö, und fliag net meah ind hö
            Liebes kleines engal lösch meine pein und quoin, weas ewiglich bereun
            Liebes kleines engal küss mi auf meine stian, konns afoch net kapian.

Du woitest so gean in an flugzeug sein, die mutta eadn von gonz hoch obm sehn
Du woitest so gean in an flugzeug sein, die blaue wöd von hia obm endlich vastehn
Du woitest so gean des flugzeug sein, des üba den woikn des univeasum sieht
Du woitest so gean dieses flugzeug sein, des üba lond und wossa seine weidn kreise zieht.

Du woitest so gean in an flugzeug sein, bereist die wöd, leanst so vü neues dazua
Du woitest so gean in an flugzeug sein, inhaliast die vüfoit, den reichtum dea natua
Du woitest so gean des flugzeug sein, das des moagn- und abendrot heazlich begrüsst
Du woitest so gean dieses flugzeug sein, des die dunklen woikn und den stoakn wind wochküsst.

Du woitest so gean in an flugzeug sein, wiast eins mit da luft und geniesst den flug
Du woitest so gean in an flugzeug sein, begreifst die zabrechlichkeit da eadn akut
Du woitest so gean des flugzeug sein, des dem mond witze eazöht und dabei laut locht
Du woitest so gean dieses flugzeug sein, des wie a satellit auf uns aufpasst und bewocht.

      Oba du bist jetzt zum engal woan, beschützt uns voa dem besn togaus, togein
      Oba du bist jetzt zum engal woan, fliagst schwearelos duach d‘luft mit an heilignschein
      Oba du bist jetzt zum engal woan, behütest uns olle in jeda finstren nocht
      Denn du bist jetzt zum engal woan, deine weissn fliagl gebm uns so vü kroft.

            Liebes kleines engal trockne die augn ob, bewan scho dei klans grob
            Liebes kleines engal schick ma an liebm traum, bin in an zwischnraum
            Liebes kleines engal befrei mi von da last, zeig man himmlspalast
            Liebes kleines engal bitte hoit mi gonz fest, vamiss dei fliaglnest.

                  Engal fliag nua foat, engal hoit dei woat und breite deine fliagl aus
                  Engal gib ma kroft, hob so vü nochdocht, drum kum endlich wieda noch haus
                  Engal doat hoch obm, engal bist guad aufghobm, so vü engal san jetzt bei dia
                  Engal nimm mei hond, engal füah mi zum rond, damit i dei liebe inhalia.

Du woitest so gean a schmettaling sein, tänzelnd in da woamen wüazign luft
Du woitest so gean a schmettaling sein, inhaliast tiaf den frischn blumenduft
Du woitest so gean da schmettaling sein, dea den nektar in voin zügn geniesst
Du woitest so gean diesa schmettaling sein, dea seine zoatn buntn fliagl öffnet und schliesst.

      Oba du bist jetzt zum engal woan, sitzt hoch obm auf ana woikn so weich
      Oba du bist jetzt zum engal woan, schaust hearob auf des himmlische eadnreich
      Oba du bist jetzt zum engal woan, spüst mit den ondan klan engal vasteck
      Denn du bist jetzt zum engal woan, do sie hobm deine fliagl glei entdeckt.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Für frieda, geboren am 03. april 2005, verstorben am 11. juli 2011.pk.
Geschrieben am 13. juli 2011 /// 27. september 2014.pk.
Überarbeitet am 31. dezember 2016 /// 01. jänner 2017.pk. – copyright by philipp kirschner.pk.

******************************************************

nochmals ein herzliches dankeschön für euer interesse, für eure lange treue, euren mehrmaligen besuch und für eure investierte zeit, die ihr alle ins lesen und übersetzen dieser mundartigen texte steckt. vielen lieben dank dafür.
und hier wieder die üblichen links:


danke für alles. und ich habe noch eine grosse bitte.
bleibt mundartig gesund und bleibt mir weiterhin gewogen.
euer philjazzmetal, dialectiloquax, der mundartige.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen